Jump to content

Pahina:Hare-sa-sako-pagdoot-noli-me-tangere.pdf/510

Hali sa Wikisource
An pahina na ini pigbalido


XL — AN KATANOSAN ASIN AN KOSOG
(22-a) ikasampólong takná: ikasampólong horas
............
310
(23-a) ipadarara sa bulan: su mga payo ............ 315
(24-a) bandig: imaginación ............ 317
(25-a) síring man an ginibo sa Calamba: pigsarakop man
............
318
(26-a) kalihat: pagpahiling nin taga ibang kinaban
............
319
(27-a) sa hobahoba: sa pagísip; sa akalá
............
319
(28-a) pinaghohobahoba: pinagiisipisip ............ 319
(29-a) katuhawan: conciencia ............ 319
XLI — DUWANG PANANAWHON (Daing Patánid)
XLII — AN MAGAGOM NA DE ESPADAÑA
(30-a) abda: siglo, kabilogan nin sanggatós na taón
............
322
(31-a) pagpaduman sa Santa Cruz: may nangyari man na síring
sa Calamba ............
323
(32-a) mas vale tarde que nunca: marhay pang huri ki sa dai
............
324
(33-a) Cálipso: novia ............ 325
(34-a) sadyat: conciencia ............ 326
(35-a) bakong maálam: dai tataong magpili kan orog karahay
asin magkakanigó ............
327
(36-a) pórong: dote ............ 328
(37-a) pinipírit sya: si Dr. De Espadaña ............ 329
(38-a) saiyang kaluyahan: kaluyahan nin boot ni Dr. De Espadaña
............
330
(39-a) tagapaghimagsik: revolucionario ............ 330
(40-a) kurayan: de color ............ 331
(41-a) sarong peninsular: sarong kastilá sa Filipinas
............
331
(42-a) su lalaki: si Dr. De Espadaña ............ 332
(43-a) segundo almuerzo: ikaduwang pamáhaw. (Ugalé kan mga
kastilá an pagpamahaw nin ikaduwa, alágad ini diit na sana)
333
(44-a) liquen: sarong tinanom na dai nagbubúrak, daing dahon,
nagtutubo sa mga ópak nin kahoy asin mga gapó
334
XLIII — MGA MOKNA (Daing Patánid)
XLIV — PAGISIPISIP KAN MGA KASALAN
(45-a) malasigan: mainpluirán ............ 340
(46-a) sampay: tingog na dai nagliliwat, monotono
............
342
(47-a) babakan: párafo ............ 342
(48-a) kaglatan: entusiasmo ............ 343
XLV — AN MGA PINAGOOSIG
(49-a) iwinawagas kan talá-sinag: iwinawagas kan bulan
............
344
(50-a) orang: persona ............ 345
(51-a) kanoró: guía ............ 345
(52-a) pagkasandag: pagkajusticiero ............ 348
(53-a) kun gurano kangirhat an gagamban: kun gurano
kamakatakot an infierno ............
349
(54-a) orang: hilinga an (50-a) ............ 351
(55-a) puwas: satisfecho ............ 351
XLVI — AN BULANGAN
(56-a) haros pinapudihan: haros irerekomendar
............
352
(57-a) bahagian: division; partición ............ 352
(58-a) minatogdas nin mga pásib: minalalang nin mga premio 352
(59-a) nangangarákal: comerciante ............ 352
(60-a) hasil: resultado ............ 352
(61-a) sic transit gloria mundi: minaáging síring an muraway
kan kinaban ............
353
xii