nin sarong silla; “dai ako sabot nin, egipcio asin nin
copto, alagad nakakasabot ako nin kadikit dapit sa
palakaw nin pagsurat asin nagsusurat ako nin geroglifico.”
“Nagsusurat ka nin geroglifico? Asin ngata?” an hapot kan hagbayon na naboborong kan saiyang naki- kita asin nadadangog.
Tanganing dai ako ninda mabasa ngunyan!”’
Napatingara na nakaputitok saiya si Ibarra, na nagiisipisip kun baga rongaw man nanggad na talaga su gurang. Humaring pinasikrapan su libro kun baga dai nagputik asin nakakita nin mga marhay na pagkagthit nin mga hayop, mga matalidong, mga semicirculo, mga burak, mga bitis, mga kamot, mga takyag, asin iba pa.
“Kun siring ngata ta nagsusurat ka kun habo mong basahon ka?”
“Huli ta dai ako nagsusurat huli sa mga ipinangaki ngunyan, nagsustrat ako sa ibang mga kapanahonan. Kun ini makabasa sakuya, sosoroloon ninda an gabos kong mga libro, an gibo nin bilog kong pagkabuthay; alagad an mga ipinangdking makaliwanag kan mga titik na ini sarong kapangarakian na may adal, makakasayod sakuya asin masabi: ‘Bakong an gabos nagkakatorog kan panahon kan satong mga apo! An misterio o ining makadadagkang mga létrang iniho an maligtas kan sakong gibo sa dai pakasabot kan mga tawo siring sa dakol na mga katunayan na ilinigtas kan misterio asin mga napapalaén na iniho sa mga mapanglaglag na mga pangkat nin kapadian.’”
“Asin anong tataramon an saimong ipigsusurat?” naghapot si Ibarra. pagkaaban-aban.
“An satuya, an tagalog.”
“Asin nagagamit an geroglifico?”
“Kun bako pa sanang mapawot an pagguhit na nagkakaipo nin panahon asin. pagtios, haros sabihan ko ikana orog pang may kagamitan (3386) ki sa abakadanglatin. Su egipcio kaitong suanoy igwa kan satong mga tiyaw; an satityang o na katapusan asin bakong arog kan sa kastil4 (837), kundi sarong tiyaw sa pagoltanan kan o asin u; siring satuya, an egipco dai man nin tinay na tanog kan e; itoon duman an satuyang ha (h) asin an satung kha (k) na dai kita sa abakadang latin siring kan paggamit nyato kan kastila. Halimbawa