23 Tará sia day nia sinimbag nin anoman na tataramon: asin can mahiling can saiyang magña discipulo naquimaherac sinda saiya, na nagsarabi, Pahaléon mo sia, ta nagcucurahao sa hurihan ta.
24 Tará sia nagsimbag, na sinabihan sinda, Day acó sinogó cundi sa magña carnerong nagcauararà sa harong ni Israel.
25 An babaye gñani nagdoloc, asin sinamba sia, na nagsabi, Cagurangnan, tabagnan mo acó.
26 Tará sia nagsimbag asin nagsabi, Bacong matanos na. cuaon an tinapay nin magña áqui, asin iapon sa magña ayam.
27 Asin sinabihan can babaye, Iyo man nangad, Cagurangnan: alagad day mo aco pagpabayaan, huli ta an magña ayam man minacacan can magña rocdog na nagcahorolog sa lamesa nin saindang magña cagurangnan.
28 Dagñan si Jesús sominimbag, na sinabihan sia, Oh babaye, daculang gayo an saimong pagtubod; mangyayari saimo siring sa boot mo. Asin si saiyang áquing babaye naomayan magpoon can oras na yan.
29 Asin paghalê ni Jesús dihán, napaduman sa tampi can dagat nin Galilea; asin nagtucad sa buquid, na tominucao dihan.
30 Asin nagdirigdi sa saiya si daculang cadaclán nin magña tauo na igua sa saindang dará na magña pilay, magña botá, magña pùla, magña quimay, asin iba pang balaquid na magña naghehelang, asin pigburugtac sinda sa nagña bitis ni Jesús; asin sia pinaomayan sinda;
31 nin huli caini an cadaclán nag-gñaralas, can mahiriling na si magña púla nagtataram, si magña quimay naomayan, si magña pilay naglalacao, asin si magña botá nacacabiling; asin pinamurauayan ninda an Dios nin Israel.
32 Asin si Jesús pinabarani an saiyang magña discipulo na sinabihan sinda, Naheherac aco sa cadaclan na tolong aldao na na nag-oorontoc sinda sa sacô, asin daing mácacan; asin habó cong palacauon sinda na day magcaracan, tibaad pan-ruluyahon sa dalan.