19 May sarong tauong mayaman, na naggugubing nin polá asin lino na saradit, asin oroaldao nagguiguibo siya nin caogmahan na mabansay.
20 May sarô man na maquilimos na an gñaran niya si Lázaro, na siya napapahigdâ na dian sa may tatá caito, panó nin magña lugad.
21 Asin nagmamauot na mabasog siya nin si magña mócmóc na nagriricdag sa lamesa nin si mayaman; asin si magña ayam pa nagdodoloc asin dinidilaan siya sa magña calugadan.
22 Asin nangyari na nagadan si maquilinos, asin dinará nin si magña ángeles duman sa limbo ni Abraham: asin nagadan man si mayaman, asin ipinaglobong.
23 Asin ini duman sa infierno itiningcalag si magña matá niya, nin si duduman siya sa magña casaquitan, asin nahiling niya si Abraham sa harayo, asin si Lázaro duduman sa saiyang limbo.
24 Dagñan siya nagcurahao, na nagsabi: Amang Abra- ham, maheracan no aco, asin sogóa si Lázaro na domogon ó basâon an poró nin saiyang moro sa tubig, asin palipotan an sacuyang dila; huli ta nasasaquitan aco sa laad na ini.
25 Asin sinabihan siya ni Abraham: Aqui, guiromdoma na nagcamit cana nin si saymong magña cara hayan sa pagcabuhay mo, asin si Lázaro man si magña cararâtan; caya gňunian ini pinag-raragña digdi, asin ica pinadudusahan.
26 Asin laen pa can gabos na ini, iguang sarong daculang búgñao na namumugtac sa pagoltanan niamo, asin camo, náh si magña boot na omagui paghalê digdi pasiring dian sa saindo, day macacahimo, minsan paghalê duman pasiring digdi.
27 Asin nagsabi: Naquiquimaherac nangayod aco sa saymo, Amâ, na sogoon mo siya duman sa harong nin sacuyang Amâ;
28 Huli ta igua aco nin limang tugang; ta gñaning mapatotoohan sinda, na day na man sinda mapadigdi sa camugtacan na ini nin capadusahan.