6 Day sia digdi; tará nabuhay liuat, siring sa isinabi sa saindo. Madiá camó, hiligñon nindo an lugar na namogtacan can Cagurangnan.
7 Asin padumán camó nin madali, asin sabihan nindo an saiyang magña discipulo na nabuhay liuat sa magña gadan, asin uya na sia mangñegñenot sa saindo sa Galilea; dihan mahihiling nindo sia: uya, isinabi co na sa saindo.
8 Asin sinda, nagharalê na madali sa lolobgñan na nagcataracot asin daculâ an ogmâ, na nagdaralagan sa pagtaó nin magña baretâ sa magña discipulo.
9 Asin uya digdi na si Jesús nagsabat sa sainda, na nagsabi, Carahayan, Asin sinda, nagdoroloc, pinorogol an saiyang magña bitis, asin nagsaramba saiya.
10 Dagñan sinabihan sinda ni Jesús, Day camó magcataracot: padumán camó, sabihan nindo an sacong magña tugang na magdurumán sa Galilea; dihan mahihiling acó.
11 Asin nagdurumán sinda, uya digdi an magña iba nin si magña para-bantay, nagdirigdi sa ciudad, nagbareta sa magña poón nin magna sacerdote can gabos na nangyari.
12 Asin sinda, nagtiripon sa cairiba nin magña camaguragñan, asin guinibo an cahatolan, tinauan nin dacol na pirac an magña soldado,
13 na nagsarabi, Magsarabi camó, An saiyang magña discipulo nagdirigding bangui, asin hinarabon sia, can nagcacaratorog cami.
14 Asin cun ini madagñog can gobernador, papagñoyogon mi sia, asin guiguibohon mi camong magña masarig.
15 Sinda gñani, quinuruá an pirac, guinibo ninda siring sa pagcatoctô sa sainda; asin ining sabi nacaboyagyag sa magña Judio sagcod sa panahon na ini.
16 Tará an cagarong magna discipulo nagduruman sa Galilea, sa buquid na si Jesús itinocdo sainda.